Etiket: abaküs

  • Kökenlerine Şaşıracağınız 8 Kelime

    Kökenlerine Şaşıracağınız 8 Kelime

    Bu listemizde günlük yaşamımızda kullandığımız ama nereden geldiği nasıl türediği konusunda çoğunlukla bir fikir sahibi olmadığımız kelimelerin kökeni konusuna giriyoruz ve devamı gelecek serimizin ilk 8 kelimesi ile karşınızdayız.

    [eltd_section_title alignment=”left” title=”1#” title_font_size=”13″]

    Çerçeve, “dört tarafı çevrili” anlamındaki “çarçevre”den zamanla dönüşerek günümüze ulaşmış bir kelime… “Dört” bu kelimenin neresinde derseniz, “çar” Farsça’da “dört” anlamına geliyor.

    [eltd_section_title alignment=”left” title=”2#” title_font_size=”13″]

    İtalyan gemicilerin kullandığı tekerlekli yataklara “carriola” deniyor, kökü ise “carri” yani “taşımak”… Karyola kelimesinin kökeni de buraya dayanıyor.

    [eltd_section_title alignment=”left” title=”3#” title_font_size=”13″]

    Bizim “cambaz” olarak dönüştürdüğümüz kelime Farsça’dan geliyor ve buna göre doğrusu “canbaz”… Farsça’da “baz” sözcüğü “oynayan” anlamında ve canbaz da “canıyla oynayan” demek oluyor.

    [eltd_section_title alignment=”left” title=”4#” title_font_size=”13″]

    Güzel, “göze güzel görünen” anlamındaki “gözel” kelimesinden zaman içinde dönüşmüş bir sözcük.

    [eltd_section_title alignment=”left” title=”5#” title_font_size=”13″]

    Yeşil, kendi suyunu, canlılığını yitirmemiş, kurumamış, kurutulmamış, taze” anlamındaki “yaş” sözcüğünden türeyen bir kelime…

    [eltd_section_title alignment=”left” title=”6#” title_font_size=”13″]

    Türkçe’mizde 7 güne verdiğimiz “hafta” ismi, Farsça’daki “haft” sözcüğünden geliyor. Haft, Farsça’da 7 demek…

    [eltd_section_title alignment=”left” title=”7#” title_font_size=”13″]

    Babil’de, düz bir levhanın üzerine toz dökülüp bu tozun üstünde parmakla hesaplamalar yapıldığı düşünülüyor. Abaküs kelimesi de bu konuyla bağlantılı, çünkü İbranice “abak” yani “toz” sözcüğünden türetilmiş.

    [eltd_section_title alignment=”left” title=”8#” title_font_size=”13″]

    Fransızca’da “buhar” anlamındaki “vapour” sözcüğü buharlı gemileri ifade etmek üzere dilimize geçmiş ve günümüze kadar ulaşmıştır.